Beshram Rang | lyric with eng translaion
Besharm Rang | Pathan
They have robbed us, together, The lovers have, They have caused a lot of trouble so far, These thoughts have
Nasha chadha jo shareefi ka
Utaar fenka hai
Besharam rang kahan dekha
Duniya waalo ne
The modesty has slipped away, It has been thrown away, Where has the shameless color been seen, By the people of the world
Humein to loot liya milke
Ishq waalo ne
Bahut hi tang kiya ab tak
In khayalon ne
They have robbed us, together, The lovers have, They have caused a lot of trouble so far, These thoughts have
Nasha chadha jo shareefi ka
Utaar fenka hai
Besharam rang kahan dekha
Duniya waalo ne
The shame of being honorable has been thrown away, Where has this shameless color been seen, The world has seen it
Mujhme nayi baat hai
Nayi aadaton ke saath hai
Mujhme nayi baat hai
Nayi aadaton ke saath hai
There's something new in me, With new habits, There's something new in me, With new habits.
Hai jo sahi woh karna nahi
Galat hone ki yehi to shuruwat hai
Doing what's right is not done, This is just the beginning of b
Esta noche la vida es completa
El esta es cuando la vida es virica
Nasha chadha jo shareefi ka
Utaar fenka hai
Besharam rang kahan dekha
Duniya waalo ne
The shame of being honorable has been thrown away, Where has this shameless color been seen, The world has seen it
Humein to loot liya milke
Ishq waalo ne
Bahut hi tang kiya ab tak
In khayalon ne
Esta noche la vida
Ishq waalon ne, es completa
Humein to loot liya milke
Ishq waalon ne
Esta noche la vida
Ishq waalon ne, es complet
No comments: